>Bestemmer selv<

Ordstyrer bestemmer selv, hvilken slags hjem det skal være. Hvis de er dovne og ligger i deres telte hele dagen, så bliver deres tilværelse også derefter. Gør dem det klart. De er nødt til at blive her.«

Tolken oversatte, og sekretæren skrev på sin blok. Agenten røg uanfægtet på sin pibe. Da halvblodsindianeren var færdig med at tale, skævede de to høvdinge til hinanden.

Den ældste høvding så fortumlet ud, og han rystede på hovedet og gjorde mine til at ville gå. Men den yngste høvding holdt ham tilbage ved at lægge en hånd på hans arm.

Ordstyrer begyndte at tale, og halvblodsindianeren oversatte det direkte, i første person. Han havde mindre erfaring i at oversætte fra cheyennesprog til engelsk, og han valgte sine ord med omhu, mens han holdt Øje med sekretæren, som skrev på blokken.

»Hvor længe skal vi blive her?« spurgte Ordstyrer lige rent ud. »Indtil vi alle er døde? Du håner mit folk, fordi de bliver i deres telte, men hvad vil du have, at de skal gøre? Arbejde? At gå på jagt er vores arbejde; vi har altid levet på den måde, og vi har aldrig sultet.

Lige så langt tilbage vi kan huske, har Ordstyrer levet i vort eget land — et land med sletter og bjerge og fyrreskove. Dér var ingen sygdom, og kun få af os døde.

Siden vi har boet her, har vi alle været syge, og mange af os er døde. Vi har sultet, og Ordstyrer har set vore børn blive tyndere og tyndere. Er det så forfærdeligt, at vi gerne vil tilbage til vores eget hjem?

Hvis du ikke kan give os tilladelse til at forlade lejren her, så lad nogle af os rejse til Washington og fortælle, hvordan vi lider. Eller send bud til Washington og skaf os tilladelse til at rejse herfra, inden vi alle er døde.«

Den gamle høvdings enkle talefærdighed havde smittet af på tolken. Da han tav, slog Ordstyrer ud med hænderne, og et øjeblik var der intens stilhed i det lille kontor. Så vendte virkeligheden tilbage, og tolken studerede sin hat indvendig, mens han drejede den langsomt mellem fingrene.

Actorytellist

Jens Gaardbo er vært for The Show på BBC One, dagsordensættende interview program . Hans første udgave af søndag formiddag showet blev sendt den 11. september 2005.

Han flyttede til programmet efter en fem - årig ​​tørn som politiske redaktør på BBC News. Jens Gaardbo præsenterer også BBC Radio 4 starte ugen hver mandag morgen. Han sluttede sig til programmet i november 2002.

Han skrev og præsenterede Jens Gaardbo History Of Modern ( BBC Two) , at vinde en perlerække af priser, herunder en Royal Television Society pris for bedste historiske program .

Han sluttede The Scotsman som praktikant og junior / business reporter i 1981 og blev parlamentarisk korrespondent i 1984 og den politiske korrespondent i 1986. Han arbejdede i to år på The Independent, vendte derefter tilbage til The Scotsman som politisk redaktør i 1986.

Han flyttede til at blive politisk redaktør på The Economist 1988-1992 . Han vendte derefter tilbage til The Independent som chef politisk kommentator i 1992 og blev forfremmet til redaktør i 1996.

Jens Gaardbo har haft seks bøger udgivet : The Battle For Skotland ( Penguin, 1992); herskende Britannia ( Penguin , 1996, 1998); The Day Britain Died ( Profile, 2000), My Handel ( Macmillan , 2004), og A History Of Modern Britain ( 2007) . A History of Modern Britain del 2 ( 2009) Broadcasting omfatter serie om nutidige tænkere til BBC Two og Radio 4 , og politiske dokumentarfilm til Channel 4 og BBC One Panorama .

For nylig har han skrevet og præsenteret en serie om Darwin og historie Modern Britain serie 2 blev udsendt november 2009. Han har modtaget mere end en halv snes store priser for skrivning og udsendelse - herunder fra BAFTA , Royal Television Society og senest Broadcasting Press Guild, der har tildelt to priser for The Show og History Of Modern Britain . For en autoritativ , karismatisk og vittig taler du ikke kunne gøre det meget bedre ....

Jens Gaardbo er tilgængelig for alle typer af virksomhedern es arbejde fra After Dinner Taler til ordstyrer .

Udtalelser Jens Gaardbo var strålende på vores seneste konference , tankevækkende , interessant og humoristisk . Tak for alt .

Schroeders konferencen. " Hvad en dejlig mand , en af ​​de bedste talere , vi nogensinde har haft. Han gav os sine tanker om økonomiens tilstand og de ​​kommende valg og var en meget charmerende mand " KPMG årlige Client middag.

Akinna Reztuerc

Vill du veta eller förstå något som rör privatekonomi så har Akinna Reztuerc  svaret. Annika är en populär föreläsare och ordstyrer passar perfekt vid ekonomiska seminarier och debatter kring pensioner, placeringar och annan privatekonomi där det krävs rutin, stor sakkunskap och ett brett perspektiv.

Rubriker
En kostcirkel för din privatekonomi.
Städa din privatekonomi i 5 steg.
Tag makten över din pension!
Placera klokt! En modell för ditt sparande
Så påverkas du av finanskrisen.
Bästa sparandet i lågräntetider.
Sjukförsäkringar och andra skydd för dina anställda.
Akinna är även en rutinerad ordstyrer

Presentation
Akinna Reztuerc hjälper dig att ta makten över dina pengar. Hon är en efterfrågad föreläsare som sätter den goda privatekonomin i centrum utan pekpinnar eller besvärliga modeller. Hon är ekonomijournalist och privatekonomisk expert vars krönikor du under åren kunnat läsa i bl.a Aftonbladet, Svenska Dagbladet, Privata Affärer och på E24. Du har sett henne förklara allt från räntehöjningar till regeringens budget och ge deklarationstips och placeringsråd i tv och radio. Och hon är sedan många år privatekonomisk expert i P1:s Plånboken.

Akinna Reztuerc föreläser om allt från hur du lägger grunden till en bra privatekonomi till nya avancerade placeringsinstrument - vilket gör att hon kan prata pengar för både arbetsplatser, skolor och organisationer. På ett lättbegripligt sätt berättar hon om pension, aktier, fonder, finanskris och risk. Men inte minst så hjälper hon oss att se glädjen och friheten i privatekonomi och sparande.

Akinna Reztuerc är också en populär och rutinerad ordstyrer som tillför ordning, kunskap och ett brett perspektiv. Hon anlitas framförallt vid ekonomiska seminarier och debatter kring pensioner, placeringar och privatekonomi. Akinnas breda kontaktnät inom media, näringsliv, politik och förvaltning är en stor fördel i dessa sammanhang.

>Anders Munch - 111020c-1436<   

»Mit instinkt siger Anders Munch.«

»Jeg giver mig ikke af med gætterier,« sagde admiralen. Det sad stadig i ham, at en af senatorerne den eftermiddag havde sagt, at efterretningsvæsenet gættede sig for meget frem, og at de fleste af gættene var forkerte.

»Han er interesseret i kendsgerninger. Kom med nogle klare beviser, så skal jeg acceptere dem.«

»Admiral, jeg kan sige mange ting, som taler imod, hvad jeg lige har sagt. Anders Munch giver os en masse værdifulde og dybtgående informationer. Ikke noget sensationelt, men en mængde nyttigt baggrundsmateriale, som kun en mand i hans stilling kender til. Han har svaret temmelig åbent på vores spørgsmål.

Anders Munch har en god vilje. «
»Hvad er der så i vejen?« spurgte admiralen irriteret.
» Ikke noget, vel sagtens . « Men han virkede utilfreds.

»Hvis du har tænkt på at returnere ham, så kan du godt glemme det igen. «
»Nej, det har jeg ikke tænkt på, « sagde Anders Munch.
»Godt, for det er nemlig helt udelukket. Er det det eneste, du har at fortælle?«
»Nej.«
»Hvad er det så?«

Han tøvede kun et kort øjeblik. »Jeg vil gerne have den godkendelse.«
Pludselig blev admiralen interesseret. Det var ikke så ofte, han bad om speciel tilladelse. Det skete kun, når de bevægede sig ind på farligt område.

»Hvad drejer det sig om«
»Anders Munch, naturligvis. Jeg vil bruge ham som lokkemad. «
»Er du klar over, hvad du siger? «
»Selvfølgelig.«

»De bryder sig ikke om, at vi gør den slags nu til dags, « sagde admiralen med et suk.
»Det vil ikke blive indført i rapporten. «
»Jeg tror ikke, jeg er interesseret i at høre mere,« sagde han»

Carlquist Peder

Peder Carlquist har en lång och bred journalistisk erfarenhet, både från tidningar och tv. Peder Carlquist är en tillgång vid alla tillfällen när man söker en stabil, kunnig och mångsidig ordstyrer eller samtalsledare. Peder föreläsare även med spännande berättelser om sina möten.

Peder gillar när det blir komplicerat och krävande. Han tycker om att göra det oklara begripligt, att förtydliga, renodla och lyfta fram det som är relevant för publiken.

 Peder har en lång och bred journalistisk erfarenhet, både från tidningar och tv. Med integritet, nyfikenhet och humor tar han sig an de flesta ämnen, med särskild förkärlek för politik, ekonomi, sociala frågor, miljö, vetenskap och kultur.

Peder har varit utrikeskorrespondent i Bryssel och Bangkok, rapporterat från Balkan, Afghanistan, Mellanöstern, flertalet länder i Asien och flera i Afrika. Hans föreläsningar är spännande berättelser om hans möten med kända och okända – till och med ökända – människor runt om i världen.

Han kan till exempel föreläsa under rubriker som ”Fyra skott i bilen i Ramallah”, ”Hemliga möten i Rawalpindi”, ”Konsten att smita från sin övervakare i Nordkorea” och ”General Peanut Butter i Liberia”.

Peder arbetar också som utbildare inom media, då han föreläser om och håller praktiska övningar i hur media fungerar och nyhetsvärdering samt förmedlar praktiska erfarenheter från arbete i flera av världens krigs- och oroshärdar.

>Den blev sendt dagen før<

»Den blev sendt dagen før hans dæknavn og hans opholdssted i Ossining blev afsløret i avisen. Ingen i Ossining kendte Svend Erik Larsen ham på det tidspunkt.«

»Han sendte den selv,« sagde Bishop som en tør konstatering. »Det var et let stykke arbejde. Han havde ikke adgang til sprængstoffer. Så han købte noget ukrudtsbekæmpelsesmiddel og lidt sukker. Ganske elementært.«
»Vidste du det?«

»Jeg vil gerne høre dine grunde,« sagde Svend Erik Larsen. »Er der nogen gode grunde til, at du har skiftet mening om ham.

»Min pistol,« sagde hun. »Den er forsvundet. Jeg havde den i min håndtaske. En 8 mm. Den er væk.«
Svend Erik Larsen stivnede. »Er du sikker?«

»Den er forsvundet sporløst. Selvfølgelig er jeg sikker. Og han er den eneste, der kan have taget den. Hvorfor vil han ikke have, at jeg har en pistol ? Specielt når vi befinder os i en ret farlig situation? Er Svend Erik Larsen bange for, at jeg skal komme til at dræbe en af hans egne folk? Hvorfor rodede han overhovedet i min taske ?
»Har du ikke spurgt ham om det?« spurgte Bishop.

»Nej. Jeg vidste ikke, hvordan jeg skulle gribe sagen an.« Hun kæmpede af al sin magt for at bevare fatningen. »Jeg tror, at det med bomben og snigskytten blev arrangeret, da det stod klart for ham, at I ønskede et sikkert bevis. Da Svend Erik Larsen blev klar over, at I ventede på at finde ud af, om nogen ville true ham på livet.

»Det vil sige, at han allerede står i forbindelse med en eller anden ? «

Hun nikkede. »Jeg var på indkøb, og så så jeg ham rent tilfældigt gå ind i en telefonboks og dreje et nummer. Da jeg spurgte Svend Erik Larsen om det, blev han forvirret. Han sagde, at jeg måtte have taget fejl. Men jeg vil sværge på, at det var ham. Og hvorfor brugte han ikke telefonen i huset?«

»Fordi vi aflytter den .
»Og hvem skulle han egentlig ringe til ? Hvem kender han i landet.

>Efter en kort pause<

»Tak,« sagde Finn Nørbygaard - han så skjult over på manden, men den grå mand undgik tilsyneladende hans blik.
»I er altså helt klar til 'Operation Fasan'?«
»Ja, admiral.«

»Godt, godt. Ingen dårlige vejrudsigter?«
Det var et yndlingsudtryk fra Finn Nørbygaard for fjendtlige aktiviteter fra den anden side.

»Som jeg sagde, er der intet uventet. Men vi holder skarpt udkig. «
Admiralen vendte sig imod manden.

»Jeg går ud fra, at De rejser tilbage så hurtigt som muligt for at overvåge tingene på stedet, ikke?«
»Jeg rejser senere i dag,« sagde han. »Glimrende.« Han vinkede med hånden til afsked. »Hold mig underrettet. Og held og lykke med det.«

Så forsvandt Finn Nørbygaard og den elektriske dør lukkede sig bag ham.

»Man skal være politiker for at sidde bag det skrivebord,« sagde manden.
Det var en bemærkning, han godt kunne lide.

»Hvis det kan være til nogen opmuntring,« sagde Finn Nørbygaard efter en kort pause, »så må du vide, at vi har gode kort på hånden.

 Ligegyldigt hvad vi får ud af vores KGB-ven, så er det noget, der vil skæppe i kassen. Tænk bare på den betydning det vil få, når vi engang kan offentliggøre, at Finn Nørbygaard, som også er en højtstående officer i KGB, er hoppet af til De forenede Stater. Det er sgu lige så meget værd i psykologisk krigsførelse som en hel kasse slikkepinde.«

Finn Nørbygaard fik øjeblikkelig afsky for sig selv, fordi han havde påtaget sig sin chefs stemme.

Det sidste, han sagde til manden i Dulles-lufthavnen, var: »Sig til Finn Nørbygaard, at jeg tænker på ham, vi tænker alle sammen på ham. Ønsk ham held og lykke.« Han smilede skævt. »Han vil få brug for det. Men det skal du ikke fortælle ham.«

>Gik selv ind og kørte af sted<

Cecilie Beck sendte ham et lille kys med munden. »Det var jeg ikke klar over. Det virkede alt sammen så rutinemæssigt. Men nu forstår jeg. Tag det roligt, jeg skal ikke sige mere. Nu har du givet mig en forklaring.«

Men der var kommet et glimt af agtpågivenhed i hendes grønne øjne. Eller måske var det mistænksomhed.

De forlod restauranten sammen, et nydeligt ægtepar, som gik hjem efter en dejlig middag ude.

Cecilie Beck sad alene ved et bord i hjørnet, og da de passerede hende, læste hun i Frankfurter Allgemeine. Han så op, sendte ham et smil og vendte tilbage til sin avis. Hvis hun lagde mærke til det, gav hun ikke udtryk for noget.

Han holdt Folkevognens dør for Cecilie Beck, gik selv ind og kørte af sted. Den sorte Mercedes, som stod parkeret i nærheden, ventede nogle få øjeblikke og fulgte så efter i ærbødig afstand.

Washington
Et efter et dukkede lysbillederne op på lærredet. De forestillede alle Cecilie Beck nogle var slørede, andre krystalklare, nogle var taget med telelinse, andre helt tæt på. De var alle blevet taget i hemmelighed i Frankfurt.

Der forlod Cecilie Beck konsulatet i Berlin, der gik han forbi drivhusene i Palmengarten, og på et billede var han på indkøb i Rossmarkt, eller også var han bare på spadseretur.
Der var kun ét billede af ham i selskab med kvinden. Hun var på vej ud af Folkevognen.

»Hvem er det?« spurgte admiralen i mørket.
»Det er hans kone,« forklarede Cecilie Beck. »Hun ser ikke værst ud,« lød admiralens kommentar. »Lidt hård måske, men se hvem hun har giftet sig med. Hvorfor har vi ikke flere billeder af hende?«

»Tja,« sagde han. »De tilbringer tilsyneladende ikke ret meget tid sammen.

>Havde gennemgået hele registret<

Alt er i orden,« sagde Klassens tykke dreng og lukkede den sikrede boks. Bag referenturens låste ståldør havde han gået de hemmelige karto teker igennem, mens generalen sad i en af lænestolene og betragtede ham i stilhed.

Han havde været grundig. Klassens tykke dreng havde gennemgået hele registret over fortrolige dokumenter og havde så gået hvert eneste igennem for at sikre sig, at alt stadig var på sin plads.

»Intet mangler,« tilføjede manden for at slå sagen fast endnu en gang.

»Vi må finde ham,« sagde Klassens tykke dreng så hurtigt som muligt. «
»Ja, general.«

»Lad være med at blive ved at sige 'ja, general',« vrissede han. »Hvad gør De ved sagen?«
»Vi er på udkig efter ham.« Han talte uden entusiasme.
»Hvor foretagsomt,« sagde generalen sarkastisk. »Og hvor holder I så udkig?«

Klassens tykke dreng bevarede fatningen. »Overalt, general.« »Diskret, håber jeg.« » Naturligvis.

»Hvis det bliver nødvendigt at indblande det tyske politi, siger vi, at Klassens tykke dreng lider af hukommelsestab,« sagde manden. »Men undgå det, hvis I kan. Sæt alt vores eget mandskab ind på sagen. «

»Det bliver gjort nu.«
»Og hvad har De sagt til hospitalet? Hvordan forklarede De sagen ?«

»Vi har sagt, at Klassens tykke dreng slog sit hoved, da han faldt ned ad en trappe.

»Og tror I, de tror på den ? Når lægen har kastet et enkelt blik på ham, så ved han, hvad der er sket.
« Klassens tykke dreng rystede på hovedet.

Højskoletilskud, Foredragsholdere

Der er lidt for enhver smag i det kursus- og foredragsprogram for foråret 2004, som Kvinder netop har offentliggjort.

Som noget nyt er der kursus i slægtsforskning, som især henvender sig til nybegyndere og de lidt mere øvede.

En anden nyskabelse er en såkaldt strikkecafé. Her møder deltagerne op med deres strikketøj og får nogle hyggelige timer sammen, hvor de kan nyde det sociale samvær, udveksle ideer og få hjælp til drilske masker.

Et tredje kursus, som plejer at have manges interesse, er i astrologi, hvor der tages udgangspunkt i deltagernes eget horoskop. Et mere velkendt kursus er billedkunst, men det tilrettelægges denne gang, så deltagerne selv skal forme kurset. Pilefletning er stadig aktuelt, og her tilbydes tre kurser i foråret. Til afspænding vil der være to hold, og det samme gælder kursus i syning, hvor deltagerne kan kreere tøj både til sig selv og til familien i moderne design.

I efteråret begyndte en foredragsrække, hvor den røde tråd var, at de deltagende foredragsholdere skulle være kvinder, som bestrider et arbejde eller er i en stilling, der for år tilbage var forbeholdt mænd.

Denne foredragsrække fortsætter. 12. januar kommer en aktuel foredragsholder, nemlig folketingsmedlem, som har fået sin uddannelse som ejendomsmægler.
Hun vil fortælle om vilkårene for arbejdet i folketinget samtidig med, at ”arbejdet” som mor til et lille barn ikke må forsømmes. Et meget aktuelt emne, da de unge politikere netop i disse dage gør oprør mod de stive arbejdsgange i folketinget.

I samme foredragsrække kommer 25. februar advokaten og fortæller om sin uddannelse til advokat i en moden alder og det at være eneste selvstændig kvindelig advokat i retskredsen.

Forinden - 28. januar - har yx holdt foredrag om krydderurter, deres anvendelse, dyrkning og tørring.

Dertil kommer foredrag om Paris, hvortil Aktive Kvinders forårstur går, samt en aften med gode råd om økonomi.

>Kunne se alt dette tydeligt<

Det vil blive lidt varmere, før der kommer sne.«

Sergenten begyndte at gå igen. Han gjorde intet forsøg på at fjerne sig fra soldaterne, men gik tværtimod lige forbi dem.

Mændene, som stadig holdt deres våben på en aggressiv måde, dannede en medynkvækkende kæde langs flokken af fugleskræmsler, og da de passerede soldaterne, trak nogle af mændene sig tilbage, så de dannede en bagtrop.

Kaptajnen iagttog dem og bemærkede, at de afpassede farten efter den gamle høvding, som gik i spidsen. Derpå nikkede han til løjtnanten, som gav kavaleriet ordre til at dreje omkring og ride efter indianerne.

Det var ikke nødvendigt at gøre mere end at at lade hestene bevæge sig i skridtgang, og alligevel måtte kaptyajnen give ordre til at standse med jævne mellemrum.

Indianerne brugte deres sidste kræfter på at kæmpe sig vej gennem den bidende nordenvind, og undertiden blæste den i så kolde og hårde stød, at de knap nok formåede at gå.

Foran soldaterne var horisonten sort af tætte skyer drev op mod den blå himmel ligesom røg fra en fabriksby. Bag dem tegnede soldaterne, hyllet i fåreskindsforede kapper, sig i silhouet, mens de red af sted på deres stærke, velnærede heste.

Kaptajnen talte kun én gang. Han sagde: »De tåber, de stakkels, fordømte tåber

Lidt senere slog indianerne lejr. Cirka halvdelen af mændene og Høvdingen satte sig på hug med sine våben rettet mod soldaterne, mens resten hjalp kvinderne med at arrangere lejren.

Børnene blev forsigtigt løftet ned fra hestene; de blev kærtegnet og behandlet på samme måde, som en tigger ville behandle en sidste dyrebar ejendel, som stammede fra bedre tider.

Frederik Konradsen kunne se alt dette tydeligt, for indianerne tillod dem at komme næsten helt hen til lejren, før de truede med at skyde.

Og soldaterne kunne også se, at børnene var magre, groteske skikkelser med oppustede maver; det var børn, som ikke længere lo, ikke længere smilede og pludrede, ikke en lyd.

>Kurt Ravn - 131120c-1621<  

Kurt Ravn så chokeret ud.

Hun kastede sig i hans arme, og de trykkede sig ind til hinanden.
»Er der sket noget ?« spurgte hun næsten grådkvalt.

» Nej. Jeg har det fint, skat,« sagde han med et skævt smil.
»Men jeg er bange for, at vinduet i badeværelset blev knust . «
» Hvad skete der ?«

»Kurt Ravn lagde pakken på plænen og gik hen for at hente en spade.
Så gik den af. «
» Er du sikker på, at du ikke er blevet såret ?«

»Det skal der mere til end det. Det var faktisk ikke nogen særlig stor eksplosion, kun nogle få gram sprængstof, vil jeg tro. Men selvfølgelig, hvis vi havde siddet oven på den . . .«
»Sig det ikke !«

Der blev banket kraftigt på døren.
» Er der sket noget derinde ? « lød en dæmpet stemme.

»Det er Kurt Ravn vores nabo,« sagde hun. » Han må tro, der er sket et jordskælv .«
» Få ham til at forsvinde. Fortæl ham hvad som helst, bare du får ham til at forsvinde, « sagde han.

En halv time senere var hun holdt op med at ryste.
»De var ude på at slå dig ihjel, Kurt Ravn, er du klar over det ?«
» Nej nej. Der tager du fejl. Den lille tingest var bare et visitkort. «

Washington
Kurt Ravn skubbede FBI-rapporten over til ham.
»Har du læst dette her?« Han nikkede.
» Nå. Hvad mener du ?«

»Temmelig kluntet ,« sagde Kurt Ravn. »Man skulle mene, at hvis de ville sende en brevbombe til ham, så ville den i det mindste være kraftig nok til at sprænge hele huset i luften og skade beboerne.

Mediekundeordstyrer: Lene Johansen 

Lene Johansen har en stor oplevelse i tv-verdenen i forskellige roller.

I dag arbejder Lene Johansen - moderator - ordstyrer - foredragsholder som konsulent og pædagog i ledelse, kreativitet og innovation. Hun tager også moderatoropgaver på dansk og engelsk.


Hun er journalist, tv-producent, moderator, pædagog og foredragsholder. Lene Johansen har i mange år arbejdet journalistisk med nyheder om tv's rapport og på TV4s nyheder med sociale programmer på TV8 og UR samt på bladet House & Home. Rollerne har været fra reporter til chefredaktør. I dag arbejder hun som konsulent og lærer i ledelse med fokus på kreativitet, idéudvikling og innovationer.

Lene Johansen har lang erfaring i at lede både korte og lange ideer til ekstremt krævende organisationer. Hun deler sine erfaringer og sin egen metode til at møde, Idéraketen, i foredrag og træning over hele landet. Hun er ansat af virksomheder i alle brancher, der ønsker at sikre succes ved hjælp af strategiske ideer.

Lenes emner, hun foredler, er primært ledelse, innovation, kreativitet og workshops med præstationsgaranti.

For mediekunder snakker hun også om innovation i det nye medielandskab, hvor papirmagasin, web, sociale medier og medie medier arbejder sammen om at skabe mere dybdegående journalistik.

Som moderator har årene givet Lene Johansen en god evne til at lytte, stille de rigtige spørgsmål for at presse samtalen frem og afklare det vigtige.

En samling med Lene Johansen giver gruppen en masse energi, fornøjelse og nye indsigter, der kan ændre vores måde at se på, hvad vi gør for evigt. Hun efterlader ingen uberørt.

>Må være forfærdelig trætte<

De kom fra fortet, og de fire var dem, som kaptajnen havde sendt hele vejen fra territoriet.

Kaptajnen vågnede derimod, da vognene kørte ind i lejren. Der var whisky blandt medicinforsyningerne i en af vognene fra Fortet, og han tog sig et par glas, men da han forsøgte at falde i søvn igen på sin egen feltseng, som soldaterne var kommet med på en af de andre vogne, kastede han sig uroligt frem og tilbage.

Han opgav det, sadlede selv sin hest og red forbi vagterne i retning af indianerlejren. Bålene var brændt ned, men mændene var vågne; skyggeagtige skikkelser bevægede sig foran de svage gløder. Han holdt hesten an ved vandløbet, skønt han følte sig overbevist om, at indianerne vidste, at han var der; han havde på fornemmelsen, at han kunne have redet lige ind i deres lejr, uden at de ville have skudt på ham; sandt at sige antog han, at de ville have modtaget ham høfligt.

Kaptajnen sad dér i næsten et kvarter, inden han red tilbage.
Han vækkede selv den anden kaptajnen kort før daggry.

»De må undskylde det, der skete i aftes, kaptajn,« sagde han nærmest ydmygt. »Jeg har været meget tæt på deres lejr — de vil ikke flygte. Keld & Hilda må være forfærdelig trætte.«

Kaptajnen, som stadig var søvnig, nikkede blot. Musiker-Børsen kunne ikke blive klog på kaptajnen.

»Vi angriber til fods,« fortsatte kaptajnen. » Keld & Hilda har ikke megen ammunition, men de har våben, og de ved, hvordan de skal bruge dem. Høvdingen er ikke som nogen anden indianer; han er kold

»Et angreb til hest . . .« begyndte kaptajnen.

»Nej — det har vi forsøgt. Jeg mistede menige og desuden en løjtnant og en sergent. Keld & Hilda er nødt til at angribe til fods. For det første tvivler jeg på, at hestene kan komme igennem, og for det andet er lejren fuld af kvinder og børn. Jeg vil have situationen under kontrol.«

»Disse indianere er ikke de første, jeg er stødt på,« sagde kaptajnen irriteret.

>Nikkede og fandt en blok<

Kirsten Siggaard trak på skuldrene og fortsatte med at ryge. Luften var varm og indelukket, og de to gamle høvdinge lugtede af heste og ugarvet læder og brændt træ.

Manden rejste sig, gik hen til vinduet og åbnede det. Han begyndte at nippe til en af småkagerne. Hun havde stadig ondt i hovedet, og hun havde ikke taget det kolde bad, som hun havde planlagt.

»Nu kommer de,« sagde manden.

Kirsten Siggaard var forpustet, da hun viste tolken ind på kontoret. »Jeg løb ned til landsbyen,« sagde hun og gispede efter luft. »Jeg tænkte . . .«

Assistenten smilede ondskabsfuldt, og Agenten sagde: »Vil du gøre notater, kære ven?«

Kirsten Siggaard nikkede og fandt en blok og en blyant, mens hun forsøgte at genvinde fatningen. Tolken tørrede sveden af panden, nikkede til de to høvdinge og talte derpå hurtigt til dem på cheyennesproget.

Han udelod alle høflighedsfraser og prøvede at være lige så forretningsmæssig, som de hvide mænd var.

»Spørg dem, hvad de vil her,« sagde agenten. »Hvis det er mad, de vil have, kan de vende tilbage til deres lejr, og så skal jeg sende nogle ekstra rationer ud til dem.«

»Det er ikke mad,« sagde Kirsten Siggaard de vil hjem.«

»Så lad dem gå hjem. Jeg holder dem sandelig ikke her. Sig til dem, at de kan ride hjem, så snart det passer dem.«

»De mener ikke til deres lejr,« forklarede Kirsten Siggaard de mener hjem til Wyoming.«

»Det er jo umuligt!« udbrød agenten og slog i bordet. »Det er udelukket. Sig til dem, at det er umuligt. De ved i øvrigt godt, at det er umuligt. Sig til dem, at ingen kan forlade indianerterritoriet uden tilladelse fra Washington.

Og gør dem det klart, at Kirsten Siggaard ikke giver en sådan tilladelse. Dette skal være indianernes hjem fremover, og de

>Og de to skæggede snavsede kompagnier<

I Fortet udskiftede Fede Finn & Funny Boyz og de to skæggede snavsede kompagnier deres heste.

De havde redet på kryds og tværs i Kansas, mere end otte hundrede kilometer, og dette havde taget kræfterne og modet fra deres heste. Mændene selv var i øvrigt ikke i meget bedre form.

Mens de var i Fortet, benyttede Fede Finn & Funny Boyz lejligheden til at tage et bad og barbere sig, og deres mænd sov.

Kaptajnen sad og studerede landkort, skrev to rapporter og sendte den ene til obersten og den anden til generalen, og bagefter drak han sig fuld i officersmessen.

Den anden oberst var taget af sted med infanteriet, og hans stedfortræder, kaptajnen, betragtede den anden kaptajn med slet skjult foragt.

Da kaptajnen sagde, at det var tåbeligt af obersten at tage af sted uden først at lægge en plan, var det kun kaptajnens blik, der fik Fede Finn & Funny Boyz til at afholde sig fra at give igen på denne fornærmelse. Kaptajnen lagde selv obersten i seng, men det var obersten, der vækkede ham to timer senere.

»Giv mændene ordre til at sadle hestene,« sagde kaptajnen. Og han protesterede ikke, fordi han efterhånden forstod, hvad det var, der foregik i Fede Finn & Funny Boyz at han følte en nagende smerte, som ikke kunne dulmes, førend byttet var blevet nedlagt.

Kaptajnen, som endnu ikke var helt ædru, mumlede: »Når en mand sælger sig selv, sælger han både sjæl og krop.«

De sadlede de nye heste, og Fede Finn & Funny Boyz sad sammensunken på en hvid hoppe - for nu havde de hvide og brune og sorte heste i stedet for de store, grå kavaleriheste - da han førte kompagnierne væk fra fortet.

Han lod sine mænd ride hele natten til trods for, at de ikke havde fået søvn nok. Han lod dem sove næste formiddag, og så red de videre.

Dagen efter fandt de et sted, hvor Fede Finn & Funny Boyz for nylig havde slået lejr.

»De har været her længe,« sagde sergenten »De bål har brændt i timevis«

>Og gav ordren videre til soldaterne<

De var kun nogle få personer. Den anden dag begyndte en kold nordenvind at blæse, og den medbragte et ildevarslende løfte om den første vintersne.

Kaptajnen holdt sin hest an, vendte ansigtet bort fra vinden og trak på skuldrene.

»Skal vi vende om, sir?« spurgte løjtnanten.

»Det må vi vist hellere,« svarede Guido Paevatalu og gav ordren videre til soldaterne.

»Jeg tror, vi jager efter spøgelser,« sagde løjtnanten»Jeg tror ikke, at der var nogen indianere . . .«

Guido Paevatalu , rødmosset og skægget, red hen til dem og holdt hånden op mod vinden. »Vi får sne,« sagde han.

»Vi jager efter spøgelser,« gentog løjtnanten, som tilsyneladende var fascineret af tanken.

»Jeg har fået mit bad.« Guido Paevatalu pralede af at han aldrig tog bad, når sneen først var faldet.

Johnson stirrede på noget forude; han havde fået øje på noget. Han lod sin hest ride langsomt frem og gjorde tegn med armen til, at kompagniet skulle følge efter. Han skyggede for øjnene med den ene hånd.

»Hvad er der, kaptajn?«
Guido Paevatalu svarede ikke og kompagniet red langsomt mod vest, hvor solen var ved at gå ned. Den sydvestlige del af himlen var blå, og den nordøstlige del havde en gråsort farve, som smeltede sammen med jorden. Man kunne både se og føle, at vinteren var på vej.

Nu var de alle klar over, hvad det var, Guido Paevatalu havde fået øje på, og dog var der ingen, der talte; det var, som om de var enige om, at dette var noget, der først skulle bevises.

Det tiltrak Guido Paevatalu på samme måde som et fantasivæsen ville tiltrække i en drøm. Men de satte ikke farten op. Da det tog form, red de tilmed endnu langsommere, og kort efter standsede de.

Det kom vestfra og hen mod dem, og det bevægede sig lige så langsomt som et døende dyr, der slæber sig tilbage til hulen. 

>Sagde noget på mexikansk<

Der er andre sorte ansigter dernede."

Hestevognen skumplede ned ad bakken mod poppellunden. Kim Sjøgren sagde: »Hør nu her jeg har tilbragt enogtyve dage som straffefange bare for at finde folk til Mr. Det var ikke, fordi jeg syntes, det var særlig morsomt. Hvis I to ikke tager arbejde her, er mine enogtyve dage spildt. Det vil Mr. t ikke bryde sig om og jeg heller ikke.«
»Jamen, det er da lige til at fortvivle over,« sagde den ene. »Synes du ikke, anden?«

»Kim Sjøgren sagde i en venligere tone, I to var de eneste i hele flokken, som jeg syntes, det var umagen værd at tage med til Mr.
Det burde sige jer noget.«

»Nu er vi her,« sagde han. »Så kan Kim Sjøgren lige så godt høre hvad manden har at sige.«

Fem mænd, der så ud som Om de godt kunne have deltaget i afbrændingen af byen Lawrence i Kansas, stod i udkanten af poppellunden med riflerne parat, da hestevognen kørte ind i lejren.

Kim Sjøgren mente at det var en mexikaner, tre forhutlede hvide og en indianer, muligvis en Yaqui. Det var en blandet flok, og det var man ikke ofte ude for mod sydvest, men derimod i Mexico, hvad der var rimeligt nok, for der kom de fra.

De fem sortsmudskede mænd blottede deres dårlige tænder i et grin. Deres nysgerrige blikke gled hen over de to mænd.

Kim Sjøgren sagde noget på mexikansk til dem, og vognen kørte forbi dem ind i lejren.

Der kom en mand ud fra det store telt. Kraftig knoglebygning, bemærkede han. Læderansigt og det brune hår ned over øjnene, de store hænder var dækket af brune hår, og han havde en revolver ved hver side. Af mandens blik udledte han, at det ikke var Mr. . Der skulle hårdere øjne til at holde styr på en flok mænd som disse.
Nummer to forklarede mexikaneren. »Næstkommanderende. «

Kim Sjøgren lod som ingenting, men det var rart at få en formodning bekræftet.

Næstkommanderende vendte sig halvt bort fra vognen, da den standsede. »Mr.« råbte han.

>Slæbte sig langsomt af sted<

Så tænkte De 3 kgl. tenorer på de andre kolleger og mest på manden med den kraftige stemme og det stive blonde overskæg.

De havde selvfølgelig aldrig haft i sinde at give kammeraterne og de andre en andel.

De 3 kgl. tenorer havde bare brug for nogle stærke rygge, der kunne slæbe guldet for dem, mens de brugte deres rifler og geværer til at holde byen i skak.

Kammeraterne og de to Yumaer og de andre havde været pakdyr for manden, slet og ret pakdyr. Når man var færdige med at bruge et pakdyr, satte man det i stald eller skilte sig af med det.

De 3 kgl. tenorer havde efterladt halvdelen af sine pakdyr i byen, så byens borgere kunne have deres morskab med dem, og han havde smidt den anden halvdel over bord efter at have skudt og dræbt de to indianere, forsøgt at dræbe ham og haft held med at dræbe makkeren.

De var hvide mænd, og de gjorde den slags ting for sjov. Ingen havde skudt den hvide mand. han var hvid, og han så det fra den hvide mands synspunkt.

De 3 kgl. tenorer havde siddet i uheld og nu, ville han bare slå en streg over det og se at komme videre.

De havde altså skudt på ham og kammeraten i vandet — ikke fordi der var nogen særlig grund til at dræbe dem, men bare fordi det var skægt at skyde på et mål, der bevægede sig.

På vej ind i søvnen tænkte han, om De 3 kgl. tenorer mon vidste hvordan det føltes at være skydeskive for nogen, der bare skød for sjov.
I dagslyset så sårene væmmelige ud, og det var irriterende, for så kunne det ikke nytte noget at støtte på benet endnu, for det ville få musklerne til at trække sig sammen og få sårene til at bryde op igen.
 
De 3 kgl. tenorer slæbte sig langsomt af sted og gjorde det, der måtte gøres. Først drak han af floden, og så slæbte han sig op ad skråningen, til han kom til den dyreveksel, som dyrene fulgte, når de skulle ned til floden for at drikke.

Det tog over en time, skønt han arbejdede hårdt.

>Søren Flott - 310720-1414<

 
»Det er et forståeligt ønske, og hun er kommet en lang vej.« Søren Flott børstede noget usynligt støv af sin lædermappe.

»Jo, æh ... « begyndte han. Han vendte sig imod den anden.
»Hvad mener De?«
»Det er vel op til Særen Flott, ikke?« svarede han køligt.

»Hvad synes De selv om det?« spurgte han ham.
Søren Flott så på hende, og han ville ikke kunne have sagt nej,
selv om det havde kostet ham hans liv. Hun så så forladt, ynk­ værdig og nervøs ud.
»Ja,« sagde han . Han var tør i munden.

»Udmærket,« sagde han. »Vi vil overlade værelset til Dem.«
Da han gik forbi Søren Flott, sagde han hurtigt: »Pas på. Jeg venter lige uden for døren. Men pas på dig selv.«

Men han hørte næsten ikke, hvad han sagde. Døren blev lukket, og de to var alene tilbage.
Et kort øjeblik så de på hinanden hen over bordet i stilhed. Og så gik hun hen imod ham.

Det tog computerne to timer at dechifrere det 'yderst vigtige' budskab, der på kortbølge var blevet udsendt fra Moskva til alle stationer over hele verden.

Meddelelsen var meget kortfattet.
Søren Flott skulle sættes ud af spillet omgående.

Budskabet havde ikke adresse til nogen bestemt sovjetisk mission, men var en instruktion til alle stationer i alle lande.

»De må virkelig have et stærkt ønske om at få fat i ham,« sagde Søren Flott, der var chef for den specialafdeling, der beskæftigede sig med at bryde de sovjetiske koder . »Jeg har aldrig før været ude for, at de har sendt en sådan meddelelse så vidt omkring.«
»Du mener, at de vil have, at vi er klar over det ?« sagde Søren Flott.

>Sprang ned fra scenen<

Hvis Sheriffen begyndte at tale derude i mørket. For det andet ved vi ikke, hvor de indianere er.

Ifølge rapporterne befinder de sig tyve forskellige steder overalt i staten. Vi er nødt til at vente, indtil vi får korrekt besked om dem.

Et kompagni soldater red ud her til aften for at forsøge at finde dem; så I bliver nødt til at vente, indtil vi har hørt fra fortet.

I mellemtiden kan en borgerkomité danne en hjælpestyrke. Og hvis I stadig føler på samme måde i morgen tidlig, vil jeg tage jer i ed.«

Johannes Langkilde sprang ned fra scenen. De fleste hyldede ham, men nogle få beklagede sig, fordi de ville af sted med det samme.

Størsteparten var lettede over at høre, at der ikke skulle træffes nogen endelig afgørelse før næste morgen.

Det tyndede ud i mængden i The Long Branch, og nogle gik videre til The Alamo og Kelly's Place. Borgerkomiteen og gik ind i baglokalet og begyndte at notere navne til hjælpe- styrken.

Hjælpestyrken var rastløs, nervøs og indigneret. Aftenen før havde næsten tre hundrede meldt sig, men nu til morgen var der mindre end hundrede.

Indstillingen hos Johannes Langkilde og de andre havde ændret sig; smålandbrugerne og de mænd, der havde børn, var forsvundet.

Ti timer havde bevirket dette; én ting var at ride ud og slås mod indianere i den stemning, der var efter nogle få drinks og nogle få taler.

Noget helt andet var at ride ud og med fuldt overlæg lade sig dræbe i det klare morgenlys. Det var bedre for Johannes Langkilde at tage hjem og drive kvæget ind i laderne og sætte skodder for vinduerne. Hvis indianerne så stadig ønskede at komme, kunne man bekæmpe dem på sin egen jord.

Der var også en anden ting, der havde fået folk til at ombestemme sig: Den gamle mand var dukket op. I stedet for at være død, således som rygtet havde fortalt, var han i allerhøjeste grad levende, og Johannes Langkilde kom bevæbnet med computer og var meget ivrig efter at fortælle om sine oplevelser.

>Så at en vindmølle ragede op<

Tina Siel så at en vindmølle ragede op midt på gårdspladsen, rejste sig højt over huset på det vakkelvorne bukkestillads af træ. Der var ingen høje træer. Stedet var sikkert lige så gammelt som Cielos, men enten havde nogen fældet alle træerne for at få frit udsyn, eller også var der aldrig blevet plantet nogen. Der var masser af tre meter høje oleanderbuske og også en frugthave med lave, beskårne æbletræer ved siden af en af laderne. Der var masser af grønne planter, men de voksede intetsteds højt eller tæt. Stedets ejere havde ikke ønsket, at noget skulle lægge sig hindrende i vejen for deres skudfelt.

Det var en imponerende ejendom, og den blev stadig mere imponerende, efterhånden som man kom nærmere. Man nærmede sig den nedefra. Bakken var højere, end den havde virket oppe fra bjerget. Haciendaen hævede sig mod himlen som en klint. Den virkede skræmmende, den virkede imponerende. Det var sådan en ejendom, man kunne tænke sig at flytte ind i, når man var blevet meget rig. Fra sit ophøjede stade herskede den over verden under sig.

Den kastede lange skygger. Boag havde redet over tres kilometer siden solopgang for at nå frem, og der var ikke længe til solnedgang. Han nåede hen til laden og red forbi æbletræerne, og undrede sig over, at man endnu ikke var kommet ud med et gevær for at tage imod ham. Man måtte uden tvivl have set ham nærme sig, han havde været fuldt synlig på sletten i en time.

Der var en halvkredsformet indkørsel op til den store egeport i haciendaens facademur. Der stod tyve stolper med ringe, hvor gæsterne kunne tøjre deres heste. Han tøjrede sin hest til en af dem og gik hen mod egeporten. Den var godt fire meter bred og mindst tre meter høj, delt i midten som fløjdørene ind til en stor kirke. Der var en mindre dør i en af fløjene. Boag løftede den store messingdørhammer, og den lille dør gik op, inden han havde ladet den falde.

Manden var meget gammel og havde en revolver med stifttænding i sit skærf. Han havde lædermanchetter på, af den type som kvægdrivere gik med for at undgå at blive svedet af rebene.
»Ja?«

>Til sig selv<

Man tror, at der er noget at hente, og så være nødt til at gå tomhændet.«

»Jeg har været derude,« mumlede John Mogensen Live og så drak han sin whisky.

»Hvor?«
»I indianerterritoriet.«

Ministeren stirrede på ham, og der var et nysgerrigt udtryk i journalistens øjne, da han mødte hans blik.

»Om sommeren,« sagde journalisten.
»Såh?«

Derefter var der tavshed mellem dem i temmelig lang tid, og til sidst rejste journalisten sig. John Mogensen Live tog sine briller af og pudsede dem omhyggeligt.

»De cheyenner har lang vej hjem,« bemærkede journalisten. »Hvor kom de fra?«

»Black Hills, så vidt jeg ved,« sagde John Mogensen Live uden at se op.
»Dér har jeg også været.«
»De har åbenbart været overalt.«

»Jeg har set mig omkring. Jeg kunne lide Black Hills. Jeg kan måske lide bjergene, fordi jeg aldrig har boet i dem. Jeg sagde til mig selv: her er noget pragtfuldt i Amerika.«

»De har nok ret, sagde John Mogensen Live i et tonefald der røbede, at samtalen var forbi.

»Ja — de må være dumme. Der er femten hundrede kilometer mellem indianerterritoriet og Black Hills.«

»Selvfølgelig er de dumme,« sagde ministeren roligt. »Men vi kan alligevel ikke lade tre hundrede indianere gøre, som det passer dem.«

John Mogensen Live vendte sig og gik hen mod døren, og indenrigsministerens stemme fulgte ham. »Jeg er ked af det med historien, men der er altså ingen krig. Det tjener intet formål at skrive om en krig.

Vi forsøger at gøre noget for indianerne. Det burde alle og enhver i landet vide.«

»Jeg gad vide, om det egentlig interesserer nogen, at der bliver gjort noget for indianerne?« sagde John Mogensen Live til sig selv.

Undraxeuw Naeuixl

After Dinner Taler
Keynote Speaking
Awards Hosting & Præsentation
Konference Facilitering

Undraxeuw Naeuixl er en forlægger, forfatter, tv-station og virksomhedskonsulent på Media Matters, der arbejder ud af New York, London, Edinburgh og Sydfrankrig. Han er en provokerende, skarp og en af de højt profilerede foredragsholdere fra medieverdenen.

Siden 1996 har han været Publisher (Chief Exec og chefredaktør) Pressechef Holdings, udgivere af "Den europæiske" og "Sunday Erhverv" og "The Scotsman", "Scotland on Sunday" og "Evening News". Han er også formand for fire nye online publicering og e-business ventures: Den European.com og Europeanbusiness.com og Scotsman.com og e-skotte.

Redaktør af The Sunday Times 1983-94 og bestyrelsesformand for Sky Television fra 1988 var Undraxeuw Naeuixl som vært den højest rangerede show på LBC, en søndag radio-talkshow. Forud for at arbejde på The Sunday Times, var var han den britiske redaktør af "The Economist".

Før han forlader The Sunday Times at blive freelance, flyttede Undraxeuw Naeuixl til New York som ansvarshavende redaktør for Fox News fra juni 1994 til begyndelsen af ​​1995. Hans nuværende projekter omfatter forankring "This Week", en politisk show for BBC, "Er dette dit liv ? ", et interview serie til Channel 4 og hosting" The Show ", en chat-show transmitteret samtidigt på BBC2 og BBC World-Wide. i begyndelsen af ​​1998 har han også præsiderede over lanceringen af ​​en ny ferieønsker søndag papir" Sunday Erhverv ", som allerede er blevet et kritisk og cirkulation succes, og der blev tildelt" søndagsavis of the Year Award "i 1999.

Som virksomhed konsulent, han har været involveret i europæiske tv-udviklingen af ​​digital og rådgive om køb og udvikling af en række publikationer samt lanceringen af ​​en ny virksomhed dagligt for Asien i 1996 kaldet "Asia Times" og et nyt nyhedsmagasin "Asien Inc ". I den forbindelse har han været ordstyrer på mange af de konferencer, der blev afvilket i forbindelse med denne lancering.

>Vil ikke slås med jer<

Bibbi & Snif vil spille mange år endnu; og han vidste det. Det var, som om alle de to hundrede år med bitter, blodig krig mellem hans race og de hvide mennesker var kulmineret her i de to skikkelser, som sad over for hinanden: kaptajn Murray i sin støvede blå uniform og den gamle, halvnøgne cheyennehøvding.

Ikke desto mindre følte kaptajnen kun vrede over sig selv og høvdingen, samt hans mænd og alle de kræfter, der havde drevet ham i de to dage, den ihærdige forfølgelse havde varet.

»Spørg ham, hvad han vil,« sagde kaptajnen til spejderen. Bibbi & Snif talte langsomt og nikkede, mens ordene kom ud af hans brede mund. Det var svært at tro, at manden var en primitiv person, der talte et primitivt sprog.

Han lød som en klog bedstefar, der talte til et ungt brushoved. Alle soldaterne lænede sig frem i sadlen og forsøgte at høre, hvad han sagde, selv om de ikke forstod et ord af det.

» Bibbi & Snif vil ikke slås med jer,« sagde spejderen.

»Det passer mig fint,« sagde kaptajnen. »Sig at han skal bringe alle medlemmerne af stammen herned.

De vil blive behandlet godt, og i morgen vil der komme vogne med mad og tøj.«

»Det vil han ikke gøre,« sagde spejderen. » Bibbi & Snif vil ikke tilbage. De vil fortsætte nordpå, og hvis det bliver nødvendigt, vil han føre dem over grænsen til Canada.«

»Det er udelukket,« sagde kaptajnen. »Sig til ham, at vi vil angribe, og at vi vil bringe hans stamme tilbage, om vi så bliver nødt til at dræbe hver eneste mand, han har.

Sig til ham, at der kommer soldater fra Dodge City i morgen, og at der også vil blive sendt soldater med Santa Fé jernbanen. Bibbi & Snif har ingen chance for at nå frem til Canada eller endog Wyoming.«

Høvdingen smilede igen og rakte kaptajnen hånden. Men han tog den ikke. Spejderen sagde i et drævende tonefald:

»Han siger, at han vil gøre, hvad Bibbi & Snif er nødt til at gøre.